He abandonat el Carib. I es nota. La carretera va pujant, zigzaguejant, es va endinsant en les muntanyes més espectaculars que hagi vist. Són enormes, masses verdes, elevades i de trets suaus, rodejant valls i ciutats, magnífiques, imponents. Omplen tot el paisatge. La temperatura va baixant progressivament, tot i que continua sent agradable. Per fi arribo als Andes!
Les pluges han colpejat dur a Colòmbia també i això sí que es nota. Esfondraments per tot arreu, carreteres tallades d'un únic sentit, desviaments, treballadors cada pocs kilòmetres, trossos de muntanya que continuen caient. De les vuit hores inicialment previstes de trajecte passem a deu i arribo que és fosc; ideal per veure tot Medellín il.luminat per Nadal. La gent d'aquí es pren molt seriosament la il.luminació i cada casa està decorada i encesa. L'entrada no pot ser més espectacular i encantadora.
Després de creuar dos cops la ciutat en metro localitzo en Roger que està a punt de sortir de l'hostal. Ens abracem després de tant de temps i ens expliquem ràpidament les històries particulars. El deixo marxar mentre m'instal.lo i surto a prendre unes cerveses amb els seus nous amics de Medellín, que ara ja són els meus, en Caldas i el Monstruo del club de rugby Petirrojos. Finalment se'ns ajunta en Roger i tenim temps per parlar de tot.
Igualment continuem comentant totes les anècdotes l'endemà al matí, mentre recorrem Medellín, des de la Plaça de les escultures, on hi ha figures de Botero; el Museu d'Antioquia, on en Botero també hi té quadres; el Passeig de Carabobo, ben ple de tendes, venedors i gent, ara per Nadals, però que en Roger em diu que ell l'ha vist més ple encara; el Parc de les Llums, l'ajuntament, governació i fins el Parc dels Peus Descalços, on convenim que no entenem com se li dóna tanta publicitat si només és una plaça on es convida als visitants a refrescar-se els peus.
Allí se’ns ajunta la Lupe, una noia del rugby que va cuidar d’en Roger en una de les seves primeres sortides i que avui també ens acompanyarà a ballar salsa a "El Eslabón Perdido". Ens hi presentem amb el Monstruo i el Caldas, després de beure una mica en la licorera del primer i veure l’enllumenat de la ciutat. La nit és jove i nosaltres també, ja portem una ampolla de rom i una altra ens espera. En el local, estret i fosc, tothom balla per tot arreu al ritme de la banda que no para de tocar. Intento fer el mateix amb la Lupe com a professora particular i sembla que me’n surto prou bé. Sóc un artista! Però la nit avança, les ampolles es buiden i els records també. Ens creuem unes noies de l’hostal i xerrem. En Roger sembla estar una mica mosca. En Caldas i el Monstruo ho ballen tot, jo segueixo però ja no podem més. El rom ha fet el seu efecte i la nit passa a ser poc clara fins que agafem el taxi cap a l’hostal i l’endemà no servim per a res més que fer les bosses i continuar el viatge cap al sud, a Manizales, en l’anomenat "Eje cafetero".
-----
-----
He abandonado el Caribe. Y se nota. La carretera va subiendo, zigzagueando, se va adentrando en las montañas más espectaculares que haya visto. Son enormes, masas verdes, elevadas y de rasgos suaves, rodeando valles y ciudades, magníficas, imponentes. Llenan todo el paisaje. La temperatura va bajando progresivamente, pero continúa siendo agradable. Por fin llego a los Andes!
Las lluvias han golpeado duro en Colombia también y esto sí que se nota. Derrumbamientos por todas partes, carreteras cortadas de un único sentido, desvíos, trabajadores cada pocos kilómetros, trozos de montaña que continúan cayendo. De las ocho horas inicialmente previstas de trayecto pasamos a diez y llego que ya es oscuro; ideal para ver todo Medellín iluminado por Navidad. La gente de aquí se toma muy seriamente la iluminación y cada casa está decorada y encendida. La entrada no puede ser más espectacular y encantadora.
Después de cruzar dos veces la ciudad en metro localizo a Roger que está a punto de salir del hostal. Nos abrazamos después de tanto de tiempo y nos explicamos rápidamente las historias particulares. Lo dejo marchar mientras me instalo y salgo a tomar unas cervezas con sus nuevos amigos de Medellín, que ahora ya son los míos, Caldas y Monstruo del club de rugby Petirrojos. Finalmente se nos junta Roger y tenemos tiempo para hablar de todo.
Igualmente continuamos comentando todas las anécdotas el día siguiente por la mañana, mientras recorremos Medellín, desde la Plaza de las esculturas, donde hay figuras de Botero; el Museo de Antioquía, donde Botero también tiene cuadros; el Paseo de Carabobo, bien lleno de tiendas, vendedores y gente, ahora por Navidades, pero que Roger me dice que él lo ha visto más lleno todavía; el Parque de las Luces, el ayuntamiento, gobernación y hasta el Parque de los Pies Descalzos, donde convenimos que no entendemos como se le da tanta publicidad si sólo es una plaza donde se invita a los visitantes a refrescarse los pies.
Allí se nos junta la Lupe, una chica del rugby que cuidó de Roger en una de sus primeras salidas y que hoy también nos acompañará a bailar salsa a "El Eslabón Perdido". Nos presentamos con Monstruo y Caldas, después de beber un poco en la licorería del primero y ver el alumbrado de la ciudad. La noche es joven y nosotros también, ya llevamos una botella de ron y otra nos espera. En el local, estrecho y oscuro, todo el mundo baila por todas partes al ritmo de la banda que no para de tocar. Intento hacer lo mismo con Lupe como profesora particular y parece que se me da bastante bien. Soy un artista! Pero la noche avanza, las botellas se vacían y los recuerdos también. Nos cruzamos unas chicas del hostal y charlamos. Roger parece estar un poco mosca. Caldas y Monstruo lo bailan todo, yo sigo pero ya no podemos más. El ron ha hecho su efecto y la noche pasa a ser poco clara hasta que tomamos el taxi hacia el hostal y el día siguiente no servimos para nada más que hacer las bolsas y continuar el viaje hacia el sur, a Manizales, en el llamado "Eje cafetero".
dijous, 30 de desembre del 2010
dissabte, 25 de desembre del 2010
dijous, 23 de desembre del 2010
Dia 61: Capurgana, Colombia
Els tràmits d’immigració sempre són més llargs del previst i, si afegim que l’encarregat ha anat a dinar, s’allarguen encara més. Nosaltres també anem a dinar i ens instal.lem a l’hotel. Després de 12 dies dormint en un veler o una cabana inundada tothom té ganes d’un llit estable i una bona dutxa d’aigua calenta. La Malena, bona amiga del capità Javier, ens ofereix tot això i un bon menjar. Ràpidament ens sentim com en família.
Acabats tots els tràmits, ens acomiadem d’en Salvador i en Pepe, que ultimen els detalls per marxar demà mateix cap a Cartí, altre cop. Aprofitem el bon temps per passejar i descobrir el poble, i decidir que fer demà. El gros del grup marxarà demà, només la Joëlle es quedarà uns dies més. Jo, després d’escoltar tots els bons comentaris sobre aquest lloc i després d’haver-lo vist, em donaré un dia per descansar i muntar a cavall per la zona.
La nit passa tranquil.la, tot sopant i acomiadant-nos a les fosques perquè resulta que en aquest remot indret on no hi arriba cap carretera ni cap vehicle, tallen l’electricitat cada dia entre 20h i 22h i també entre 2h i 9h. De nou em ve a la ment el llibre de "Cien años de soledad", on el poble està al mig de la selva del Darién, incomunicats de tot el món durant molt de temps. Això existeix!
Ben d’hora acompanyem al grup al moll i els veiem marxar en llanxa ràpida cap a Turbo i després Medellín. La Joëlle i jo esmorzem i parlem amb en Nabil, el germà de la Malena, que ens aconsella també muntar a cavall. Tabaco és el meu, Palomo el d’ella, i tots dos semblen vells i cansats però, com que jo no en se res de cavalls, el munto i arranquem.
Els cavalls van a pas lent i per ser la primera vegada que m’hi pujo sembla que vaig prou bé, però ràpidament veiem que hi ha problemes. El camí fins a El Cielo, una finca amb cascada i bonica vegetació, travessa fins a 12 vegades el mateix riu. Només l’hem creuat dos cops i el meu Tabaco decideix que no vol creuar-lo més. Em quedo 5 minuts sobre d’ell, intentant persuadir-lo, amb lleugers cops descoordinats de taló, parlant-l’hi suau però fermament, algun cop més dur, baixant i estirant-lo... res. Finalment, fent de fuet amb la corda per lligar-lo torna a caminar. Creuo el riu, avancem uns minuts i ens tornem a parar en el següent pas. Ara sí, he de baixar, mirar-lo fixament i estirar-lo per a que avanci al meu costat. Torno a muntar, torna a parar, tornem a creuar el riu i ja porto les botes ben molles. Jo, tot empipat, ja no el munto més i anem caminant fins a trobar-nos amb la Joëlle i en Palomo. Estem a mig camí de El Cielo i diverses persones que ens creuem ens fan notar que els nostres cavalls tenen malament les potes. Decideixo fer mitja volta i tornar, mentre la Joëlle deixa el seu lligat i segueix a peu. Durant el camí de tornada tothom amb qui em creu em se’n riu de mi i em diu que munti, que el cavall no té res, però jo sé que no és així. M’empipo encara més i continuo baixant. El Tabaco avui descansarà i jo la propera vegada miraré millor el cavall abans de llogar-lo.
La tarda passa tranquil.la en aquest poblet, veure caure la tarda, sopar a les fosques i xerrar, poc a fer. Igual que l’endemà, després de veure com la llanxa cap a Turbo se’n va sense mi, sota una forta pluja. No hi havia més places, havia oblidat fer la reserva… Res a fer, a fora plou i una avaria en la planta elèctrica deixa el poble sense llum matí i tarda. Descanso, xerro i xerro, amb la Joëlle, en Nabil, la Malena, en Jorge, l’Alexander i tots els que es deixen veure per la terrassa de l’hotel.
Al vespre, després de passejar ens ajuntem amb un grup d’artesans, músics, viatgers argentins que són de pas pel poble i acabem en la platja, amb una bonica nit que ha quedat, cantant quatre cançons.
Ja pel matí, sí. La llanxa m’espera, la Joëlle es queda enrera en el moll, i nosaltres accelerem direcció Turbo, tot gaudint del viatge i dels bonics paisatges. Són curioses aquestes boniques poblacions com Sapzurro, Capurganà i les altres que veig avui, isolades del món, unides només per barca o per avió, sense carreteres... No creia que pogués existir tal aïllament a finals del 2010. Colòmbia comença sorprenent.
------
Los trámites de inmigración siempre son más largos de lo previsto y, si añadimos que el encargado ha salido a comer, se alargan todavía más. Nosotros también vamos a comer y nos instalamos en el hotel. Después de 12 días durmiendo en un velero o una cabaña inundada todo el mundo tiene ganas de una cama estable y una buena ducha de agua caliente. Malena, buena amiga del capitán Javier, nos ofrece todo esto y una buena comida. Rápidamente nos sentimos como en familia.
Acabados todos los trámites, nos despedimos de Salvador y Pepe, que ultiman los detalles para marchar mañana mismo hacia Cartí, otro vez. Aprovechamos el buen tiempo para pasear y descubrir el pueblo, y decidir que hacer mañana. El grueso del grupo marchará mañana, sólo Joëlle se quedará unos días más. Yo, después de escuchar todos los buenos comentarios sobre este lugar y después de haberlo visto, me daré un día para descansar y montar a caballo por la zona.
La noche pasa tranquila, cenando y despidiéndonos a oscuras porque resulta que en este remoto lugar donde no llega ninguna carretera ni ningún vehículo, cortan la electricidad cada día entre 20h y 22h y también entre 2h y 9h. De nuevo me viene a la mente el libro de "Cien años de soledad", donde el pueblo está en medio de la selva del Darién, incomunicados de todo el mundo durante mucho tiempo. Esto existe!
Bien temprano acompañamos al grupo al muelle y los vemos marchar en lancha rápida hacia Turbo y después Medellín. La Joëlle y yo almorzamos y hablamos con Nabil, el hermano de Malena, que nos aconseja también montar a caballo. Tabaco es el mío, Palomo el de ella, y los dos parecen viejos y cansados pero, como que yo no se nada de caballos, lo monto y arrancamos.
Los caballos van a paso lento y para ser la primera vez que me subo a uno parece que voy bastante bien, pero rápidamente vemos que hay problemas. El camino hasta El Cielo, una finca con cascada y bonita vegetación, atraviesa hasta 12 veces el mismo río. Sólo lo hemos cruzado dos veces y mi Tabaco decide que no quiere cruzarlo más. Me quedo 5 minutos sobre él, intentando persuadirlo, con ligeros golpes descoordinados de talón, hablándole suave pero firmemente, algún golpe más duro, bajando y estirándolo... nada. Finalmente, haciendo de látigo con la cuerda para atarlo vuelve a andar. Cruzo el río, avanzamos unos minutos y nos volvemos a parar en el siguiente paso. Ahora sí, tengo que bajar, mirarlo fijamente y tirar de él para que avance a mi lado. Vuelvo a montar, vuelve a parar, volvemos a cruzar el río y ya llevo las botas muy mojadas. Yo, todo mosqueado, ya no lo monto más y vamos andando hasta encontrarnos con Joëlle y Palomo. Estamos a mitad de camino hacia El Cielo y varias personas que nos cruzamos nos hacen notar que nuestros caballos tienen mal las patas. Decido dar media vuelta y regrresar, mientras Joëlle deja el suyo atado y sigue a pie. Durante el camino de vuelta todo el mundo con quien me cruzo se ríe de mí y me dice que monte, que el caballo no tiene nada, pero yo sé que no es así. Me enfado todavía más y continúo bajando. Tabaco hoy descansará y yo la próxima vez miraré mejor el caballo antes de alquilarlo.
La tarde pasa tranquila en este pueblecito, ver caer la tarde, cenar a oscuras y charlar, poco que hacer. Igual que el día siguiente, después de ver como la lancha hacia Turbo se va sin mí, bajo una fuerte lluvia. No había más plazas, había olvidado hacer la reserva… Nada que hacer, afuera llueve y una avería en la planta eléctrica deja el pueblo sin luz mañana y tarde. Descanso, charlo y charlo, con Joëlle, Nabil, Malena, Jorge, Alexander y todos los que se dejan ver por la terraza del hotel.
Al atardecer, después de pasear nos juntamos con un grupo de artesanos, músicos, viajeros argentinos que están de paso por el pueblo y acabamos en la playa, con una bonita noche que ha quedado, cantando cuatro canciones.
Ya por la mañana, sí. La lancha me espera, Joëlle se queda atrás en el muelle, y nosotros aceleramos dirección Turbo, disfrutando del viaje y de los bonitos paisajes. Son curiosas estas bonitas poblaciones como Sapzurro, Capurganá y las otras que veo hoy, aisladas del mundo, unidas sólo por barca o por avión, sin carreteras... No creía que pudiera existir tal aislamiento a fines del 2010. Colombia empieza sorprendiendo.
diumenge, 19 de desembre del 2010
Dies 50 a 58: Estancats en el Carib
(Dia 4/E+1)
Després d’una altra nit passada per aigua, veient com la cabana esdevenia una piscina i l’aigua corria per sota les hamaques, ens anem llevant tranquil.lament per constatar que el malson d’ahir és real i estem com a nàufrags en una illa caribenya. Però no estem sols... Una parella de navegants, en Captain Red Dog i la Contessa ens han portat xocolata calenta amb rom per agafar energia, els kunes m’ajuden a obrir uns cocos per les dues vegetarianes que ahir no havien menjat res, les germanes Jessica i Joëlle, després també ens ofereixen menjar.
Hem sabut que el capità va estar treballant fins tard i ara no sabem on és. Després d’anar fins a l’altre extrem de l’illa per constatar que el veler mica en mica s’enfonsa, localitzem en Javier en el veler del seu amic de Castelló i capità del veler que va intentar desembarrancar-nos ahir, en Salvador. Hi anem a parlamentar, saber com es troba ell, l’estat de la situació i els propers passos.
Ens quedarem en l’illa fins a que el temps millori, després serà en Salvador i el seu germà Pepe els que ens portaran fins a Cartagena. En Javier ha arreglat amb el kuna Humberto per a que ens allotgi en les seves cabanes i ens alimenti mentre no marxem. Ara l’única preocupació és recuperar les bosses que són en el vaixell d’en Salvador per poder fer assecar la roba, contactar el meu amic Roger que m’esperava a Colòmbia el 10 i ja no hi arribo, i potser recuperar algunes coses que es van quedar dins el TWYLA. Això, però, no serà possible... El mar segueix ben mogut i el vent no permet apropar-s’hi a ningú... Només alguns kunes ho intenten per tal de prendre tot el possible i això enfureix al capità que encara no ha reaccionat i veu com la seva feina, la seva casa, el seu transport, la seva inversió i la seva vida s’enfonsa literalment... Pobre Javier, no crec que jo sigui capaç d’imaginar pel que està passant... Tots intentem animar-lo i estem amb ell.
Nosaltres, ara ja sense res a fer, descobrim l’illa, ens coneixem entre nosaltres i cadascú busca en que ocupar el temps. L’Urs juga amb en Mateo, el fill d’una parella que també té un veler, la Jessica i la Kathia xerren en la cabana, la Joëlle interactua amb la família de kunes i intenta aprendre-ho tot, l’Stefan i la Nadine passegen per la platja d’aquest paradís humit; jo penso, passejo, parlo amb uns i altres, reviso la situació d’ahir repetidament i em sorprenc del que vaig fer. Arribo a la conclusió que tinc un "problema" i que no tinc por a res... Qui sap? Un problema o un do...?
Tots els ocupants dels velers de la zona van passant per l’illa per saber com estem, oferir-nos ajuda, menjar, suport, informació o alguns es queden a acompanyar-nos durant l’animat sopar que tenim dins la cabana mentre a fora torna a ploure i bufar un fort vent.
(Dia 5/E+2)
Ens despertem amb crêpes recent fetes que la parella de francesos, en Serge i la Bettina, ens han volgut oferir. Són entranyables tantes mostres de suport i companyerisme. Realment et fa veure que l’ésser humà quan vol pot ser molt bo. Després, la pluja arriba de nou i ens tanca sota un sostre per passar així el dia fins anar a ocupar el veler d’en Salvador. Ho tenim tot a punt per marxar, però no serà avui ni demà. El temps no acompanya i el grup es separa. La Joëlle, la Kathia i la Jessica volen dormir a terra per acomiadar-se bé de l’illa, la resta del grup dormirem a bord. Mal presagi...
(Dia 6/E+3)
El dia s’aixeca agitat. Aquest cop, però, no és per la pluja sinó pels crits d’en Javier. Alguna cosa ha passat. Segons semblo entendre hi ha hagut algun problema entre ell i les noies que s’han quedat a dormir en l’illa. Ha tingut un mal despertar i està fet una fúria. Minuts més tard baixo a l’illa amb ell i en José per veure que ha passat i per transmetre les ordres del capità Salvador: Avui, tothom a bord. El grup no es separa més.
Després d’haver vist l’estat d’en Javier no sé que pensar i quan veig que les tres noies estan bé, esporuguides però bé, dins la cabana, em tranquil.litzo. Parlo amb elles, em comenten que hi ha hagut mals entesos, problemes de comunicació suís-alemany, anglès, espanyol, l’estat anímic d’en Javier no ajuda gaire i no se sap per on pot sortir i sembla que ha explotat al creure que se’n reien d’ell... Ufff! Quina cagada... Situacions dins les situacions. Complicacions i més complicacions. Les noies no tenen cap problema en seguir les instruccions i abandonar l’illa. La tarda és més tranquil.la, però les tres segueixen ben nervioses...
(Dia 7/E+4)
En Javier mica en mica sembla que s’espavila i es va posant en marxa. Després d’alguna conversa amb en Salvador, en José i amb mi s’adona que cal reaccionar, que el que va passar ahir va ser un malentès i va actuar malament, i que hi ha prioritats que li van reclamant l’atenció. Així ho demostra amb un bonic detall aquest matí oferint-nos unes polseres, disculpant-se amb tots i volent fer una foto recordatori amb el pal del TWYLA de fons.
Després de recuperar tots els afers embarquem i salpem. És ben dur passar per davant el veler enfonsat i veure'n només el pal principal... Tothom guarda un respectuós silenci i se'm posa la pell de gallina. Tornem al port de El Porvenir a arreglar els papers, fer els canvis necessaris i finalment marxar cap a Coco Bandero, sota un sol esplèndid. L’humor del grup ha remuntat i tots estan feliços de navegar, veure el sol i l’aigua verd maragda.
Aprofitem bé la tarda, explorant amb la màscara el fons marí, passejant per les illetes i parant-nos a gaudir d’aquestes aigües. Després de tants dies i tantes males estones necessitàvem un dia així.
(Dia 8/E+5)
Desperto i plou. Continuo dormint. Res a fer. Desperto i plou, no ho he somniat. No hi ha res a fer, així que ataco el llibre sobre els kunes que m’han deixat en Salvador i en Pepe. Els kunes, una ètnia que no es va deixar trepitjar, no va acceptar la civilització imposada per les ètnies que es diuen civilitzades i no dubten a emprar l’engany i la força per doblegar les altres. Un poble amb les seves pròpies lleis i costums, una cultura i estructura molt pràctica per a ells, però incomprensible pel "ser superior". No quadra que els seus déus no els enviïn a l’infern; no quadra que no tinguin un líder definit, només un conseller i que cada comunitat prengui cada decisió individualment; no quadra que sàpiguen jugar amb l’Estat per treure el major profit per la seva gent i que només vulguin que els deixin tranquils, que no vulguin pertànyer a cap país sinó ser una identitat pròpia...
(Dia 9/E+6)
Plou i fa vent. Avui tampoc ens mourem. Plou per tot arreu. Segons les informacions, Ciutat de Panamà està inundada, han hagut de tancar el Canal de Panamà i feia uns 50 anys que això no passava, la carretera que vam prendre per anar a Cartí fa 9 dies ja no existeix, la Comarca de Kuna Yala està incomunicada, no arriba aigua ni menjar, ni vaixells, res... Els quatre velers que estan parats en aquestes illetes no es poden moure, però aquí estem millor que fora... si no fos perquè l’espai és tan reduït i les vistes sempre són les mateixes. Això no sembla preocupar la Joëlle que quan no plou es posiciona a proa i gaudeix de la tranquil.litat i del vent. La resta del grup sembla no acabar els temes de conversa, tot i que jo només entenc algunes paraules de tant en tant. "Cacique", un rom blanc panameny força dolent és de les que més es repeteixen. També he après una mica de suís-alemany: Schilten (Escuts), Schellen (Cascabells), Eicheln (Aglans), Rosen (Flors), Zää (Deu), Under (Sota), Ober (Sobre), König (Rei),... Passem la tarda jugant a cartes, esperant veure si el temps millorarà demà.
(Dia 10/E+7)
El sol il.lumina la cabina on descansem l’Urs, la Jessica i jo. Surto i l’Stefan i la Nadine ja són fora. Ens preguntem que fa el capità que descansa i dorm tranquil.lament… Per què no som en moviment? La resposta es veu darrera la barrera de corall que ens protegeix. El fort vent que continua bufant fa que les ones siguin ben grosses i farien el trajecte complicat per a tots. Així que ens llancem a l’aigua, un rere l’altre per aprofitar d’aquest bonic dia. Unes voltetes per l’illa, una mica de submarinisme, recollim cargols de mar i petxines, perseguim peixos i pelicans. Aiiiii, si tots els dies haguessin estat així...
El capità ens prepara, demà aixecarem l’ancora i ja no hi haurà més mals dies. Estic entre content i trist. En Roger fa dies que m’espera a Colòmbia i tinc ganes d’arribar-hi, trobar-me’l i aprofitar del país però sap greu marxar quan els dies són bonics.
(Dia 11/E+8)
No són ni les 6h que ja sento sorolls fora i el motor que engega. Ens movem. Continuaré dormint. Cap a migdia surto definitivament fora, després de sortir, mirar i tornar-me a endormiscar diverses vegades.
Alguns dofins ens acompanyen de tant en tant. Anem seguint la costa. Hem canviat el destí, doncs anar a Cartagena seria massa arriscat i incòmode pel grup. Massa vent, massa ones. Anem destí a Sapzurro i Capurganà, els primers poblets de la costa Colombiana, però avui encara pararem a Naniega, unes illetes on m’han explicat que els indígenes no estan tan acostumats als estrangers i són més curiosos. Malauradament no ho podrem comprovar, no baixem a terra. Faig una capbussada per provar per darrera vegada aquestes aigües i ens preparem també per la darrera nit a bord. Tots semblen de millor humor.
(Dia 12/E+9)
Això s’acaba. Avui també fa bo i ben d’hora arrenquem. Anem avançant entre les darreres canoes kuna que veurem. La Joëlle en la seva posició a proa, jo al costat, l’Stefan i en Peter darrera amb el capità, fent les darreres milles fins arribar a Sapzurro. I allí enllestim les bosses i en panga fins a Capurganà. Ens acomiadem de la gosseta Chiri que ha estat amb nosaltres tot el viatge, del veler també. El trajecte pel Carib s’ha acabat... dotze dies més tard.
-----
-----
(Día 4/H+1)
Después de otra noche pasada por agua, viendo como la cabaña devenía una piscina y el agua corría por debajo las hamacas, nos vamos levantando tranquilamente para constatar que la pesadilla de ayer es real y estamos como náufragos en una isla caribeña. Pero no estamos sólos... Una pareja de navegantes, Captain Red Dog y Contessa nos han traído chocolate caliente con ron para coger energía, los kunas me ayudan a abrir unos cocos por las dos vegetarianas que ayer no habían comido nada, las hermanas Jessica y Joëlle, después también nos ofrecen comida.
Hemos sabido que el capitán estuvo trabajando hasta tarde y ahora no sabemos donde está. Después de ir hasta el otro extremo de la isla para constatar que el velero poco a poco se hunde, localizamos a Javier en el velero de su amigo de Castellón y capitán del velero que intentó desembarrancarnos ayer, Salvador. Vamos a parlamentar, saber como se encuentra él, el estado de la situación y los próximos pasos.
Nos quedaremos en la isla hasta que el tiempo mejore, después será Salvador y su hermano Pepe los que nos llevarán hasta Cartagena. Javier ha arreglado con el kuna Humberto para que nos aloje en sus cabañas y nos alimente mientras no marchamos. Ahora la única preocupación es recuperar las bolsas que están en el barco de Salvador, el Chirisa, para poder secar la ropa, contactar mi amigo Roger que me esperaba en Colombia el 10 y ya no llego, y quizás recuperar algunas cosas que se quedaron dentro del TWYLA. Esto, pero, no será posible... El mar sigue muy movido y el viento no permite acercarse a nadie... Sólo algunos kunas lo intentan para tomar todo el posible y esto enfurece al capitán que todavía no ha reaccionado y ve como su trabajo, su casa, su transporte, su inversión y su vida se hunde literalmente... Pobre Javier, no creo que yo sea capaz de imaginar por lo que está pasando... Todos intentemos animarlo y estamos con él.
Nosotros, ahora ya sin nada que hacer, descubrimos la isla, nos conocemos entre nosotros y cada cual busca en que ocupar el tiempo. Urs juega con Mateo, el hijo de una pareja que también tiene un velero, Jessica y Kathia charlan en la cabaña, Joëlle interactúa con la familia kunas e intenta aprenderlo todo, Stefan y Nadine pasean por la playa de este paraíso húmedo; yo pienso, paseo, hablo con unos y otros, reviso la situación de ayer repetidamente y me sorprendo de lo que hice. Llego a la conclusión que tengo un "problema" y que no tengo miedo a nada... Quién sabe? Un problema o un don...?
Todos los ocupantes de los veleros de la zona van pasando por la isla para saber como estamos, ofrecernos ayuda, comida, apoyo, información o algunos se quedan a acompañarnos durante la animada cena que tenemos dentro de la cabaña mientras afuera vuelve a llover y soplar un fuerte viento.
(Día 5/H+2)
Nos despertamos con crêpes recién hechas que la pareja de franceses, Serge y Bettina, nos han querido ofrecer. Son entrañables tantas muestras de apoyo y compañerismo. Realmente te hace ver que el ser humano cuando quiere puede ser muy bueno. Después, la lluvia llega de nuevo y nos encierra bajo un techo para pasar así el día hasta ir a ocupar el velero de Salvador. Lo tenemos todo a punto para marchar, pero no será hoy ni mañana. El tiempo no acompaña y el grupo se separa. Joëlle, Kathia y Jessica quieren dormir en tierra para despedirse bien de la isla, el resto del grupo dormiremos a bordo. Mal presagio...
(Día 6/H+3)
El día se levanta agitado. Esta vez, pero, no es por la lluvia sino por los gritos de Javier. Algo ha pasado. Según creo entender ha habido algún problema entre él y las chicas que se quedaron a dormir en la isla. Ha tenido un mal despertar y está hecho una furia. Minutos más tarde bajo a la isla con él y José para ver que ha pasado y para transmitir las órdenes del capitán Salvador: Hoy, todo el mundo a bordo. El grupo no se separa más.
Después de haber visto el estado de Javier no sé que pensar y cuando veo que las tres chicas están bien, espantadas pero bien, dentro de la cabaña, me tranquilizo. Hablo con ellas, me comentan que ha habido un malentendido, problemas de comunicación suizo-alemán, inglés, español, el estado anímico de Javier no ayuda mucho y no se sabe por donde puede salir y parece que ha explotado al creer que se reían de él... Ufff! Qué cagada... Situaciones dentro de las situaciones. Complicaciones y más complicaciones. Las chicas no tienen ningún problema em seguir las instrucciones y abandonar la isla. La tarde es más tranquila, pero las tres siguen muy nerviosas...
(Día 7/H+4)
Javier poco a poco parece que se espabila y se va poniendo en marcha. Después de alguna conversación con Salvador, José y conmigo se da cuenta que hay que reaccionar, que lo que pasó ayer fue un malentendido y actuó mal, y que hay prioridades que le van reclamando la atención. Así lo demuestra con un bonito detalle esta mañana ofreciéndonos unas pulseras, disculpándose con todos y queriendo hacer una foto recordatorio con el mástil del TWYLA de fondo.
Después de recuperar todas las pertenencias embarcamos y zarpamos. Es muy duro pasar por delante el velero hundido y ver sólo el mástil... Todo el mundo guarda un respetuoso silencio y se me pone la piel de gallina. Volvemos al puerto de El Porvenir a arreglar los papeles, hacer los cambios necesarios y finalmente marchar hacia Coco Bandero, bajo un sol espléndido. El humor del grupo ha remontado y todos están felices de navegar, ver el sol y el agua verde esmeralda.
Aprovechamos bien la tarde, explorando con la máscara el fondo marino, paseando por las isletas y parándonos a disfrutar de estas aguas. Después de tantos días y tantos malos ratos necesitábamos un día así.
(Día 8/H+5)
Despierto y llueve. Continúo durmiendo. Nada que hacer. Despierto y llueve, no lo he soñado. No hay nada a hacer, así que ataco el libro sobre los kunas que me han prestado Salvador y Pepe. Los kunas, una etnia que no se dejó pisar, no aceptó la civilización impuesta por las etnias que se llaman civilizadas y no dudan a emplear el engaño y la fuerza para doblar a las otras. Un pueblo con sus propias leyes y costumbres, una cultura y estructura muy práctica para ellos, pero incomprensible por el "ser superior". No cuadra que sus dioses no los envíen al infierno; no cuadra que no tengan un líder definido, sólo un consejero y que cada comunidad tome cada decisión individualmente; no cuadra que sepan jugar con el Estado para sacar el mayor provecho para su gente y que sólo quieran que los dejen tranquilos, que no quieran pertenecer a ningún país sino ser una identidad propia...
(Día 9/H+6)
Llueve y sopla el viento. Hoy tampoco nos moveremos. Llueve por todas partes. Según las informaciones, Ciudad de Panamá está inundada, han tenido que cerrar el Canal de Panamá y hacía unos 50 años que esto no pasaba, la carretera que tomamos para ir a Cartí hace 9 días ya no existe, la Comarca de Kuna Yala está incomunicada, no llega agua ni comida, ni barcos, nada... Los cuatro veleros que están parados en estas isletas no se pueden mover, pero aquí estamos mejor que fuera... si no fuera porque el espacio es tan reducido y las vistas siempre son las mismas. Esto no parece preocupar a Joëlle que cuando no llueve se posiciona a proa y disfruta de la tranquilidad y del viento. El resto del grupo parece no acabar los temas de conversación, a pesar de que yo sólo entiendo algunas palabras de vez en cuando. "Cacique", un ron blanco panameño bastante malo es de las que más se repiten. También he aprendido un poco de suizo-alemán: Schilten (Escudos), Schellen (Cascabells), Eicheln (Aglans), Rosen (Flores), Zää (Diez), Under (Debajo), Ober (Sobre), König (Rey),... Pasamos la tarde jugando a cartas, esperando ver si el tiempo mejorará mañana.
(Día 10/H+7)
El sol ilumina la cabina donde descansamos Urs, Jessica y yo. Salgo y Stefan y Nadine ya están fuera. Nos preguntamos que hace el capitán que descansa y duerme tranquilamente… Por qué no estamos en movimiento? La respuesta se ve detrás la barrera de coral que nos protege. El fuerte viento que continúa soplando hace que las olas sean muy grandes y harían el trayecto complicado para todos. Así que nos lanzamos al agua, uno detrás el otro para aprovechar este bonito día. Unas vueltitas por la isla, un poco de submarinismo, recogemos caracolas y conchas, perseguimos pescados y pelícanos. Aiiiii, si todos los días hubieran sido así...
El capitán nos prepara, mañana levantaremos el ancla y ya no habrá más malos días. Estoy entre contento y triste. Roger hace días que me espera en Colombia y tengo ganas de llegar, encontrármelo y aprovechar del país pero sabe mal marchar cuando los días son bonitos.
(Día 11/H+8)
No son ni las 6h que ya oigo ruidos fuera y el motor que se pone en marcha. Nos movemos. Continuaré durmiendo. Hacia mediodía salgo definitivamente fuera, después de salir, mirar y volverme a adormilar varias veces.
Algunos delfines nos acompañan de vez en cuando. Vamos siguiendo la costa. Hemos cambiado el destino, pues ir a Cartagena sería demasiado arriesgado e incómodo para el grupo. Demasiado viento, demasiadas olas. Vamos destino a Sapzurro y Capurganà, los primeros pueblitos de la costa Colombiana, pero hoy todavía pararemos en Naniega, unas isletas donde me han explicado que los indígenas no están tan acostumbrados a los extranjeros y son más curiosos. Desgraciadamente no lo podremos comprobar, no bajamos a tierra. Hago una zambullida para probar por última vez estas aguas y nos preparamos también para la última noche a bordo. Todos parecen de mejor humor.
(Día 12/H+9)
Esto se acaba. Hoy también hace buen día y bien temprano arrancamos. Vamos avanzando entre las últimas canoas kuna que veremos. Joëlle en su posición de proa, yo al lado, Stefan y Peter detrás con el capitán, haciendo las últimas millas hasta llegar a Sapzurro. Y allí terminamos las maletas y en panga hasta Capurganà. Nos despedimos de la perrita Chiri que ha estado con nosotros todo el viaje, del velero también. El trayecto por el Caribe se ha acabado... doce días más tarde.
Després d’una altra nit passada per aigua, veient com la cabana esdevenia una piscina i l’aigua corria per sota les hamaques, ens anem llevant tranquil.lament per constatar que el malson d’ahir és real i estem com a nàufrags en una illa caribenya. Però no estem sols... Una parella de navegants, en Captain Red Dog i la Contessa ens han portat xocolata calenta amb rom per agafar energia, els kunes m’ajuden a obrir uns cocos per les dues vegetarianes que ahir no havien menjat res, les germanes Jessica i Joëlle, després també ens ofereixen menjar.
Hem sabut que el capità va estar treballant fins tard i ara no sabem on és. Després d’anar fins a l’altre extrem de l’illa per constatar que el veler mica en mica s’enfonsa, localitzem en Javier en el veler del seu amic de Castelló i capità del veler que va intentar desembarrancar-nos ahir, en Salvador. Hi anem a parlamentar, saber com es troba ell, l’estat de la situació i els propers passos.
Ens quedarem en l’illa fins a que el temps millori, després serà en Salvador i el seu germà Pepe els que ens portaran fins a Cartagena. En Javier ha arreglat amb el kuna Humberto per a que ens allotgi en les seves cabanes i ens alimenti mentre no marxem. Ara l’única preocupació és recuperar les bosses que són en el vaixell d’en Salvador per poder fer assecar la roba, contactar el meu amic Roger que m’esperava a Colòmbia el 10 i ja no hi arribo, i potser recuperar algunes coses que es van quedar dins el TWYLA. Això, però, no serà possible... El mar segueix ben mogut i el vent no permet apropar-s’hi a ningú... Només alguns kunes ho intenten per tal de prendre tot el possible i això enfureix al capità que encara no ha reaccionat i veu com la seva feina, la seva casa, el seu transport, la seva inversió i la seva vida s’enfonsa literalment... Pobre Javier, no crec que jo sigui capaç d’imaginar pel que està passant... Tots intentem animar-lo i estem amb ell.
Nosaltres, ara ja sense res a fer, descobrim l’illa, ens coneixem entre nosaltres i cadascú busca en que ocupar el temps. L’Urs juga amb en Mateo, el fill d’una parella que també té un veler, la Jessica i la Kathia xerren en la cabana, la Joëlle interactua amb la família de kunes i intenta aprendre-ho tot, l’Stefan i la Nadine passegen per la platja d’aquest paradís humit; jo penso, passejo, parlo amb uns i altres, reviso la situació d’ahir repetidament i em sorprenc del que vaig fer. Arribo a la conclusió que tinc un "problema" i que no tinc por a res... Qui sap? Un problema o un do...?
Tots els ocupants dels velers de la zona van passant per l’illa per saber com estem, oferir-nos ajuda, menjar, suport, informació o alguns es queden a acompanyar-nos durant l’animat sopar que tenim dins la cabana mentre a fora torna a ploure i bufar un fort vent.
(Dia 5/E+2)
Ens despertem amb crêpes recent fetes que la parella de francesos, en Serge i la Bettina, ens han volgut oferir. Són entranyables tantes mostres de suport i companyerisme. Realment et fa veure que l’ésser humà quan vol pot ser molt bo. Després, la pluja arriba de nou i ens tanca sota un sostre per passar així el dia fins anar a ocupar el veler d’en Salvador. Ho tenim tot a punt per marxar, però no serà avui ni demà. El temps no acompanya i el grup es separa. La Joëlle, la Kathia i la Jessica volen dormir a terra per acomiadar-se bé de l’illa, la resta del grup dormirem a bord. Mal presagi...
(Dia 6/E+3)
El dia s’aixeca agitat. Aquest cop, però, no és per la pluja sinó pels crits d’en Javier. Alguna cosa ha passat. Segons semblo entendre hi ha hagut algun problema entre ell i les noies que s’han quedat a dormir en l’illa. Ha tingut un mal despertar i està fet una fúria. Minuts més tard baixo a l’illa amb ell i en José per veure que ha passat i per transmetre les ordres del capità Salvador: Avui, tothom a bord. El grup no es separa més.
Després d’haver vist l’estat d’en Javier no sé que pensar i quan veig que les tres noies estan bé, esporuguides però bé, dins la cabana, em tranquil.litzo. Parlo amb elles, em comenten que hi ha hagut mals entesos, problemes de comunicació suís-alemany, anglès, espanyol, l’estat anímic d’en Javier no ajuda gaire i no se sap per on pot sortir i sembla que ha explotat al creure que se’n reien d’ell... Ufff! Quina cagada... Situacions dins les situacions. Complicacions i més complicacions. Les noies no tenen cap problema en seguir les instruccions i abandonar l’illa. La tarda és més tranquil.la, però les tres segueixen ben nervioses...
(Dia 7/E+4)
En Javier mica en mica sembla que s’espavila i es va posant en marxa. Després d’alguna conversa amb en Salvador, en José i amb mi s’adona que cal reaccionar, que el que va passar ahir va ser un malentès i va actuar malament, i que hi ha prioritats que li van reclamant l’atenció. Així ho demostra amb un bonic detall aquest matí oferint-nos unes polseres, disculpant-se amb tots i volent fer una foto recordatori amb el pal del TWYLA de fons.
Després de recuperar tots els afers embarquem i salpem. És ben dur passar per davant el veler enfonsat i veure'n només el pal principal... Tothom guarda un respectuós silenci i se'm posa la pell de gallina. Tornem al port de El Porvenir a arreglar els papers, fer els canvis necessaris i finalment marxar cap a Coco Bandero, sota un sol esplèndid. L’humor del grup ha remuntat i tots estan feliços de navegar, veure el sol i l’aigua verd maragda.
Aprofitem bé la tarda, explorant amb la màscara el fons marí, passejant per les illetes i parant-nos a gaudir d’aquestes aigües. Després de tants dies i tantes males estones necessitàvem un dia així.
(Dia 8/E+5)
Desperto i plou. Continuo dormint. Res a fer. Desperto i plou, no ho he somniat. No hi ha res a fer, així que ataco el llibre sobre els kunes que m’han deixat en Salvador i en Pepe. Els kunes, una ètnia que no es va deixar trepitjar, no va acceptar la civilització imposada per les ètnies que es diuen civilitzades i no dubten a emprar l’engany i la força per doblegar les altres. Un poble amb les seves pròpies lleis i costums, una cultura i estructura molt pràctica per a ells, però incomprensible pel "ser superior". No quadra que els seus déus no els enviïn a l’infern; no quadra que no tinguin un líder definit, només un conseller i que cada comunitat prengui cada decisió individualment; no quadra que sàpiguen jugar amb l’Estat per treure el major profit per la seva gent i que només vulguin que els deixin tranquils, que no vulguin pertànyer a cap país sinó ser una identitat pròpia...
(Dia 9/E+6)
Plou i fa vent. Avui tampoc ens mourem. Plou per tot arreu. Segons les informacions, Ciutat de Panamà està inundada, han hagut de tancar el Canal de Panamà i feia uns 50 anys que això no passava, la carretera que vam prendre per anar a Cartí fa 9 dies ja no existeix, la Comarca de Kuna Yala està incomunicada, no arriba aigua ni menjar, ni vaixells, res... Els quatre velers que estan parats en aquestes illetes no es poden moure, però aquí estem millor que fora... si no fos perquè l’espai és tan reduït i les vistes sempre són les mateixes. Això no sembla preocupar la Joëlle que quan no plou es posiciona a proa i gaudeix de la tranquil.litat i del vent. La resta del grup sembla no acabar els temes de conversa, tot i que jo només entenc algunes paraules de tant en tant. "Cacique", un rom blanc panameny força dolent és de les que més es repeteixen. També he après una mica de suís-alemany: Schilten (Escuts), Schellen (Cascabells), Eicheln (Aglans), Rosen (Flors), Zää (Deu), Under (Sota), Ober (Sobre), König (Rei),... Passem la tarda jugant a cartes, esperant veure si el temps millorarà demà.
(Dia 10/E+7)
El sol il.lumina la cabina on descansem l’Urs, la Jessica i jo. Surto i l’Stefan i la Nadine ja són fora. Ens preguntem que fa el capità que descansa i dorm tranquil.lament… Per què no som en moviment? La resposta es veu darrera la barrera de corall que ens protegeix. El fort vent que continua bufant fa que les ones siguin ben grosses i farien el trajecte complicat per a tots. Així que ens llancem a l’aigua, un rere l’altre per aprofitar d’aquest bonic dia. Unes voltetes per l’illa, una mica de submarinisme, recollim cargols de mar i petxines, perseguim peixos i pelicans. Aiiiii, si tots els dies haguessin estat així...
El capità ens prepara, demà aixecarem l’ancora i ja no hi haurà més mals dies. Estic entre content i trist. En Roger fa dies que m’espera a Colòmbia i tinc ganes d’arribar-hi, trobar-me’l i aprofitar del país però sap greu marxar quan els dies són bonics.
(Dia 11/E+8)
No són ni les 6h que ja sento sorolls fora i el motor que engega. Ens movem. Continuaré dormint. Cap a migdia surto definitivament fora, després de sortir, mirar i tornar-me a endormiscar diverses vegades.
Alguns dofins ens acompanyen de tant en tant. Anem seguint la costa. Hem canviat el destí, doncs anar a Cartagena seria massa arriscat i incòmode pel grup. Massa vent, massa ones. Anem destí a Sapzurro i Capurganà, els primers poblets de la costa Colombiana, però avui encara pararem a Naniega, unes illetes on m’han explicat que els indígenes no estan tan acostumats als estrangers i són més curiosos. Malauradament no ho podrem comprovar, no baixem a terra. Faig una capbussada per provar per darrera vegada aquestes aigües i ens preparem també per la darrera nit a bord. Tots semblen de millor humor.
(Dia 12/E+9)
Això s’acaba. Avui també fa bo i ben d’hora arrenquem. Anem avançant entre les darreres canoes kuna que veurem. La Joëlle en la seva posició a proa, jo al costat, l’Stefan i en Peter darrera amb el capità, fent les darreres milles fins arribar a Sapzurro. I allí enllestim les bosses i en panga fins a Capurganà. Ens acomiadem de la gosseta Chiri que ha estat amb nosaltres tot el viatge, del veler també. El trajecte pel Carib s’ha acabat... dotze dies més tard.
-----
-----
(Día 4/H+1)
Después de otra noche pasada por agua, viendo como la cabaña devenía una piscina y el agua corría por debajo las hamacas, nos vamos levantando tranquilamente para constatar que la pesadilla de ayer es real y estamos como náufragos en una isla caribeña. Pero no estamos sólos... Una pareja de navegantes, Captain Red Dog y Contessa nos han traído chocolate caliente con ron para coger energía, los kunas me ayudan a abrir unos cocos por las dos vegetarianas que ayer no habían comido nada, las hermanas Jessica y Joëlle, después también nos ofrecen comida.
Hemos sabido que el capitán estuvo trabajando hasta tarde y ahora no sabemos donde está. Después de ir hasta el otro extremo de la isla para constatar que el velero poco a poco se hunde, localizamos a Javier en el velero de su amigo de Castellón y capitán del velero que intentó desembarrancarnos ayer, Salvador. Vamos a parlamentar, saber como se encuentra él, el estado de la situación y los próximos pasos.
Nos quedaremos en la isla hasta que el tiempo mejore, después será Salvador y su hermano Pepe los que nos llevarán hasta Cartagena. Javier ha arreglado con el kuna Humberto para que nos aloje en sus cabañas y nos alimente mientras no marchamos. Ahora la única preocupación es recuperar las bolsas que están en el barco de Salvador, el Chirisa, para poder secar la ropa, contactar mi amigo Roger que me esperaba en Colombia el 10 y ya no llego, y quizás recuperar algunas cosas que se quedaron dentro del TWYLA. Esto, pero, no será posible... El mar sigue muy movido y el viento no permite acercarse a nadie... Sólo algunos kunas lo intentan para tomar todo el posible y esto enfurece al capitán que todavía no ha reaccionado y ve como su trabajo, su casa, su transporte, su inversión y su vida se hunde literalmente... Pobre Javier, no creo que yo sea capaz de imaginar por lo que está pasando... Todos intentemos animarlo y estamos con él.
Nosotros, ahora ya sin nada que hacer, descubrimos la isla, nos conocemos entre nosotros y cada cual busca en que ocupar el tiempo. Urs juega con Mateo, el hijo de una pareja que también tiene un velero, Jessica y Kathia charlan en la cabaña, Joëlle interactúa con la familia kunas e intenta aprenderlo todo, Stefan y Nadine pasean por la playa de este paraíso húmedo; yo pienso, paseo, hablo con unos y otros, reviso la situación de ayer repetidamente y me sorprendo de lo que hice. Llego a la conclusión que tengo un "problema" y que no tengo miedo a nada... Quién sabe? Un problema o un don...?
Todos los ocupantes de los veleros de la zona van pasando por la isla para saber como estamos, ofrecernos ayuda, comida, apoyo, información o algunos se quedan a acompañarnos durante la animada cena que tenemos dentro de la cabaña mientras afuera vuelve a llover y soplar un fuerte viento.
(Día 5/H+2)
Nos despertamos con crêpes recién hechas que la pareja de franceses, Serge y Bettina, nos han querido ofrecer. Son entrañables tantas muestras de apoyo y compañerismo. Realmente te hace ver que el ser humano cuando quiere puede ser muy bueno. Después, la lluvia llega de nuevo y nos encierra bajo un techo para pasar así el día hasta ir a ocupar el velero de Salvador. Lo tenemos todo a punto para marchar, pero no será hoy ni mañana. El tiempo no acompaña y el grupo se separa. Joëlle, Kathia y Jessica quieren dormir en tierra para despedirse bien de la isla, el resto del grupo dormiremos a bordo. Mal presagio...
(Día 6/H+3)
El día se levanta agitado. Esta vez, pero, no es por la lluvia sino por los gritos de Javier. Algo ha pasado. Según creo entender ha habido algún problema entre él y las chicas que se quedaron a dormir en la isla. Ha tenido un mal despertar y está hecho una furia. Minutos más tarde bajo a la isla con él y José para ver que ha pasado y para transmitir las órdenes del capitán Salvador: Hoy, todo el mundo a bordo. El grupo no se separa más.
Después de haber visto el estado de Javier no sé que pensar y cuando veo que las tres chicas están bien, espantadas pero bien, dentro de la cabaña, me tranquilizo. Hablo con ellas, me comentan que ha habido un malentendido, problemas de comunicación suizo-alemán, inglés, español, el estado anímico de Javier no ayuda mucho y no se sabe por donde puede salir y parece que ha explotado al creer que se reían de él... Ufff! Qué cagada... Situaciones dentro de las situaciones. Complicaciones y más complicaciones. Las chicas no tienen ningún problema em seguir las instrucciones y abandonar la isla. La tarde es más tranquila, pero las tres siguen muy nerviosas...
(Día 7/H+4)
Javier poco a poco parece que se espabila y se va poniendo en marcha. Después de alguna conversación con Salvador, José y conmigo se da cuenta que hay que reaccionar, que lo que pasó ayer fue un malentendido y actuó mal, y que hay prioridades que le van reclamando la atención. Así lo demuestra con un bonito detalle esta mañana ofreciéndonos unas pulseras, disculpándose con todos y queriendo hacer una foto recordatorio con el mástil del TWYLA de fondo.
Después de recuperar todas las pertenencias embarcamos y zarpamos. Es muy duro pasar por delante el velero hundido y ver sólo el mástil... Todo el mundo guarda un respetuoso silencio y se me pone la piel de gallina. Volvemos al puerto de El Porvenir a arreglar los papeles, hacer los cambios necesarios y finalmente marchar hacia Coco Bandero, bajo un sol espléndido. El humor del grupo ha remontado y todos están felices de navegar, ver el sol y el agua verde esmeralda.
Aprovechamos bien la tarde, explorando con la máscara el fondo marino, paseando por las isletas y parándonos a disfrutar de estas aguas. Después de tantos días y tantos malos ratos necesitábamos un día así.
(Día 8/H+5)
Despierto y llueve. Continúo durmiendo. Nada que hacer. Despierto y llueve, no lo he soñado. No hay nada a hacer, así que ataco el libro sobre los kunas que me han prestado Salvador y Pepe. Los kunas, una etnia que no se dejó pisar, no aceptó la civilización impuesta por las etnias que se llaman civilizadas y no dudan a emplear el engaño y la fuerza para doblar a las otras. Un pueblo con sus propias leyes y costumbres, una cultura y estructura muy práctica para ellos, pero incomprensible por el "ser superior". No cuadra que sus dioses no los envíen al infierno; no cuadra que no tengan un líder definido, sólo un consejero y que cada comunidad tome cada decisión individualmente; no cuadra que sepan jugar con el Estado para sacar el mayor provecho para su gente y que sólo quieran que los dejen tranquilos, que no quieran pertenecer a ningún país sino ser una identidad propia...
(Día 9/H+6)
Llueve y sopla el viento. Hoy tampoco nos moveremos. Llueve por todas partes. Según las informaciones, Ciudad de Panamá está inundada, han tenido que cerrar el Canal de Panamá y hacía unos 50 años que esto no pasaba, la carretera que tomamos para ir a Cartí hace 9 días ya no existe, la Comarca de Kuna Yala está incomunicada, no llega agua ni comida, ni barcos, nada... Los cuatro veleros que están parados en estas isletas no se pueden mover, pero aquí estamos mejor que fuera... si no fuera porque el espacio es tan reducido y las vistas siempre son las mismas. Esto no parece preocupar a Joëlle que cuando no llueve se posiciona a proa y disfruta de la tranquilidad y del viento. El resto del grupo parece no acabar los temas de conversación, a pesar de que yo sólo entiendo algunas palabras de vez en cuando. "Cacique", un ron blanco panameño bastante malo es de las que más se repiten. También he aprendido un poco de suizo-alemán: Schilten (Escudos), Schellen (Cascabells), Eicheln (Aglans), Rosen (Flores), Zää (Diez), Under (Debajo), Ober (Sobre), König (Rey),... Pasamos la tarde jugando a cartas, esperando ver si el tiempo mejorará mañana.
(Día 10/H+7)
El sol ilumina la cabina donde descansamos Urs, Jessica y yo. Salgo y Stefan y Nadine ya están fuera. Nos preguntamos que hace el capitán que descansa y duerme tranquilamente… Por qué no estamos en movimiento? La respuesta se ve detrás la barrera de coral que nos protege. El fuerte viento que continúa soplando hace que las olas sean muy grandes y harían el trayecto complicado para todos. Así que nos lanzamos al agua, uno detrás el otro para aprovechar este bonito día. Unas vueltitas por la isla, un poco de submarinismo, recogemos caracolas y conchas, perseguimos pescados y pelícanos. Aiiiii, si todos los días hubieran sido así...
El capitán nos prepara, mañana levantaremos el ancla y ya no habrá más malos días. Estoy entre contento y triste. Roger hace días que me espera en Colombia y tengo ganas de llegar, encontrármelo y aprovechar del país pero sabe mal marchar cuando los días son bonitos.
(Día 11/H+8)
No son ni las 6h que ya oigo ruidos fuera y el motor que se pone en marcha. Nos movemos. Continuaré durmiendo. Hacia mediodía salgo definitivamente fuera, después de salir, mirar y volverme a adormilar varias veces.
Algunos delfines nos acompañan de vez en cuando. Vamos siguiendo la costa. Hemos cambiado el destino, pues ir a Cartagena sería demasiado arriesgado e incómodo para el grupo. Demasiado viento, demasiadas olas. Vamos destino a Sapzurro y Capurganà, los primeros pueblitos de la costa Colombiana, pero hoy todavía pararemos en Naniega, unas isletas donde me han explicado que los indígenas no están tan acostumbrados a los extranjeros y son más curiosos. Desgraciadamente no lo podremos comprobar, no bajamos a tierra. Hago una zambullida para probar por última vez estas aguas y nos preparamos también para la última noche a bordo. Todos parecen de mejor humor.
(Día 12/H+9)
Esto se acaba. Hoy también hace buen día y bien temprano arrancamos. Vamos avanzando entre las últimas canoas kuna que veremos. Joëlle en su posición de proa, yo al lado, Stefan y Peter detrás con el capitán, haciendo las últimas millas hasta llegar a Sapzurro. Y allí terminamos las maletas y en panga hasta Capurganà. Nos despedimos de la perrita Chiri que ha estado con nosotros todo el viaje, del velero también. El trayecto por el Caribe se ha acabado... doce días más tarde.
Dia 49: Tocats i enfonsats
La música sona a coberta. L’Urs, en Peter i l’Stefan asseguts davant meu, la Joëlle al costat. Tots cantant i amb bon humor. El capità al timó i la resta dins del veler. Vent de popa, a tota vela naveguem sobre les ones direcció Chichimé.
De cop, wrack! Alguna cosa col.lisiona amb nosaltres. S’acaba la gresca. El veler es para de cop i comença a oscil.lar al ritme de les embranzides del mar. Es veu la tensió en la cara del capità Javier, també en la del mariner José que ja surt. La por es reflecteix en el resta de rostres a mesura que van sortint, es van subjectant i es demanen que està passant. En Javier dóna ordres que en José executa i, al mateix temps, intenta tranquil.litzar-nos.
El vaixell ha perdut la verticalitat, està completament inclinat a estribord. Tot el grup penja sobre els ulls de la Joëlle i jo. En José es belluga amunt i avall per coberta, replegant les veles, lligant-les, assegurant el veler. En Javier intenta treure’ns d’allí. El motor falla i el vaixell continua oscil.lant sobre un eix. Està clar que hem embarrancat contra la barrera de corall que ens anava a protegir.
La situació es prolonga 45 minuts de patiment en que la gent dels altres velers propers i les embarcacions kunes intenten de tot per treure’ns. Anem tirant cordes per intentar ser remolcats abans que sigui massa tard, però les temptatives de rescat no funcionen. El casc del veler va patint les trompades, el soroll és estremidor i un forat sembla que es va obrint, l’aigua va entrant poc a poc a l’interior. Comencem l’evacuació.
De mica en mica tothom va saltant a l’aigua fins a les embarcacions que s’han apropat a recollir-nos. Jo em quedo a ajudar, recuperar tots els afers que anem traient poc a poc. En una operació en cadena, en José em passa les bosses i motxilles, les amuntego a l’exterior per després passar-les a la canoa kuna que les transporta a una llanxa i així anem buidant el vaixell. En Stefan també se’ns ha unit i empaqueta més bosses.
Passen els minuts, la marea va baixant i el vaixell oscil.la més, el vent bufa més fort i es va fent fosc. No ens hi podem quedar massa més. A més, tots comencem a estar ben cansats. Acabem de reunir tot el que trobem i ens preparem a saltar a l’aigua fins l’embarcació més propera. Primer jo, l’Stefan, després en José i en Javier que decideix quedar-s’hi fins que no pugui més.
El dingui que ens recull, una llanxa pneumàtica, ens acompanya fins a l’illa de Chichimé que tan sols estava a uns cent de metres... Ja hi érem i la barrera de corall ens ha parat en sec...
En l’illa ens retrobem amb la resta del grup. Abraçades, preguntes, suposicions, explicacions, rialles i escalfor finalment. Em tracten com un heroi... tot és molt estrany. Estic content d’estar en terra ferma. Content, exhaust, amb fred i gana. Els tripulants dels altres vaixells, a més d’intentar ajudar-nos a desencallar el veler, s’han encarregat de buscar-nos allotjament per aquesta nit en les dues cabanes "turístiques" de l’illa, ens han portat roba seca i també sopar. Les llàgrimes comencen a sortir, després de la tensió i en agraïment al veure que hi ha gent tan bona que quan les necessites hi són. Tots han col.laborat, han passat i ens han reconfortat.
Cansats tots, volem que aquest dia acabi i ens recloem en les cabanes. Jo, sobre la meva hamaca, mentre visualitzo de nou una i altra vegada el film que m’ha tocat protagonitzar, no tardo en adormir-me.
-----
La música suena en cubierta. Urs, Peter y Stefan sentados delante mío, Joëlle a mi lado. Todos cantando y con buen humor. El capitán en el timón y el resto dentro del velero. Viento en popa, a toda vela navegamos sobre las olas dirección Chichimé.
De repente, wrack! Alguna cosa colisiona con nosotros. Se acaba el jolgorio. El velero se para de golpe y empieza a oscilar al ritmo de los impulsos del mar. Se ve la tensión en la cara del capitán Javier, también en la del marinero José que ya sale. El miedo se refleja en el resto de rostros a medida que van saliendo, se van sujetando y se preguntan que está pasando. Javier da órdenes que José ejecuta y, al mismo tiempo, intenta tranquilizarnos.
El barco ha perdido la verticalidad, está completamente inclinado a estribor. Todo el grupo cuelga sobre los ojos de Joëlle y míos. José se mueve arriba y abajo por cubierta, replegando las velas, atándolas, asegurando el velero. Javier intenta sacarnos de allí. El motor falla y el barco continúa oscilando sobre un eje. Está claro que nos hemos embarrancado contra la barrera coralina que nos iba a proteger.
La situación se prolonga 45 minutos de sufrimiento en que la gente de los otros veleros próximos y las embarcaciones kunas intentan de todo para sacarnos. Vamos tirando cuerdas para intentar ser remolcados antes de que sea demasiado tarde, pero las tentativas de rescate no funcionan. El casco del velero va sufriendo los trompazos, el ruido es estremecedor y un agujero parece que se va abriendo, el agua va entrando poco a poco en el interior. Empezamos la evacuación.
Poco a poco todo el mundo va saltando al agua hasta las embarcaciones que se han acercado a recogernos. Yo me quedo a ayudar, recuperar todos los asuntos que vamos sacando poco a poco. En una operación en cadena, José me pasa las bolsas y mochilas, las amontono en el exterior para después pasarlas a la canoa kuna que las transporta a una lancha y así vamos vaciando el barco. Stefan también se nos ha unido y empaqueta más bolsas.
Pasan los minutos, la marea va bajando y el barco oscila más, el viento sopla más fuerte y se va haciendo oscuro. No nos podemos quedar demasiado rato más. Además, todos empezamos a estar bien cansados. Acabamos de reunir todo lo que encontramos y nos preparamos a saltar al agua hasta la embarcación más próxima. Primero yo, Stefan, después José y Javier que decide quedarse hasta que no pueda más.
El dingui que nos recoge, una lancha neumática, nos acompaña hasta la isla de Chichimé que tan sólo estaba a un centenar de metros... Ya llegábamos y la barrera coralina nos ha parado en seco...
En la isla nos reencontramos con el resto del grupo. Abrazos, preguntas, suposiciones, explicaciones, carcajadas y calor finalmente. Me tratan como a un héroe... todo es muy extraño. Estoy contento de estar en tierra firme. Contento, exhausto, con frío y hambre. Los tripulantes de los otros barcos, además de intentar ayudarnos a desencallar el velero, se han encargado de buscarnos alojamiento para esta noche en las dos cabañas "turísticas" de la isla, nos han traído ropa seca y también cena. Las lágrimas empiezan a salir, después de la tensión y en agradecimiento al ver que hay gente tan buena que cuándo las necesitas están ahí. Todos han colaborado, han pasado y nos han reconfortado.
Cansados todos, queremos que este día acabe y nos recluimos en las cabañas. Yo, sobre mi hamaca, mientras visualizo de nuevo una y otra vez el film que me ha tocado protagonizar, no tardo en dormirme.
De cop, wrack! Alguna cosa col.lisiona amb nosaltres. S’acaba la gresca. El veler es para de cop i comença a oscil.lar al ritme de les embranzides del mar. Es veu la tensió en la cara del capità Javier, també en la del mariner José que ja surt. La por es reflecteix en el resta de rostres a mesura que van sortint, es van subjectant i es demanen que està passant. En Javier dóna ordres que en José executa i, al mateix temps, intenta tranquil.litzar-nos.
El vaixell ha perdut la verticalitat, està completament inclinat a estribord. Tot el grup penja sobre els ulls de la Joëlle i jo. En José es belluga amunt i avall per coberta, replegant les veles, lligant-les, assegurant el veler. En Javier intenta treure’ns d’allí. El motor falla i el vaixell continua oscil.lant sobre un eix. Està clar que hem embarrancat contra la barrera de corall que ens anava a protegir.
La situació es prolonga 45 minuts de patiment en que la gent dels altres velers propers i les embarcacions kunes intenten de tot per treure’ns. Anem tirant cordes per intentar ser remolcats abans que sigui massa tard, però les temptatives de rescat no funcionen. El casc del veler va patint les trompades, el soroll és estremidor i un forat sembla que es va obrint, l’aigua va entrant poc a poc a l’interior. Comencem l’evacuació.
De mica en mica tothom va saltant a l’aigua fins a les embarcacions que s’han apropat a recollir-nos. Jo em quedo a ajudar, recuperar tots els afers que anem traient poc a poc. En una operació en cadena, en José em passa les bosses i motxilles, les amuntego a l’exterior per després passar-les a la canoa kuna que les transporta a una llanxa i així anem buidant el vaixell. En Stefan també se’ns ha unit i empaqueta més bosses.
Passen els minuts, la marea va baixant i el vaixell oscil.la més, el vent bufa més fort i es va fent fosc. No ens hi podem quedar massa més. A més, tots comencem a estar ben cansats. Acabem de reunir tot el que trobem i ens preparem a saltar a l’aigua fins l’embarcació més propera. Primer jo, l’Stefan, després en José i en Javier que decideix quedar-s’hi fins que no pugui més.
El dingui que ens recull, una llanxa pneumàtica, ens acompanya fins a l’illa de Chichimé que tan sols estava a uns cent de metres... Ja hi érem i la barrera de corall ens ha parat en sec...
En l’illa ens retrobem amb la resta del grup. Abraçades, preguntes, suposicions, explicacions, rialles i escalfor finalment. Em tracten com un heroi... tot és molt estrany. Estic content d’estar en terra ferma. Content, exhaust, amb fred i gana. Els tripulants dels altres vaixells, a més d’intentar ajudar-nos a desencallar el veler, s’han encarregat de buscar-nos allotjament per aquesta nit en les dues cabanes "turístiques" de l’illa, ens han portat roba seca i també sopar. Les llàgrimes comencen a sortir, després de la tensió i en agraïment al veure que hi ha gent tan bona que quan les necessites hi són. Tots han col.laborat, han passat i ens han reconfortat.
Cansats tots, volem que aquest dia acabi i ens recloem en les cabanes. Jo, sobre la meva hamaca, mentre visualitzo de nou una i altra vegada el film que m’ha tocat protagonitzar, no tardo en adormir-me.
-----
La música suena en cubierta. Urs, Peter y Stefan sentados delante mío, Joëlle a mi lado. Todos cantando y con buen humor. El capitán en el timón y el resto dentro del velero. Viento en popa, a toda vela navegamos sobre las olas dirección Chichimé.
De repente, wrack! Alguna cosa colisiona con nosotros. Se acaba el jolgorio. El velero se para de golpe y empieza a oscilar al ritmo de los impulsos del mar. Se ve la tensión en la cara del capitán Javier, también en la del marinero José que ya sale. El miedo se refleja en el resto de rostros a medida que van saliendo, se van sujetando y se preguntan que está pasando. Javier da órdenes que José ejecuta y, al mismo tiempo, intenta tranquilizarnos.
El barco ha perdido la verticalidad, está completamente inclinado a estribor. Todo el grupo cuelga sobre los ojos de Joëlle y míos. José se mueve arriba y abajo por cubierta, replegando las velas, atándolas, asegurando el velero. Javier intenta sacarnos de allí. El motor falla y el barco continúa oscilando sobre un eje. Está claro que nos hemos embarrancado contra la barrera coralina que nos iba a proteger.
La situación se prolonga 45 minutos de sufrimiento en que la gente de los otros veleros próximos y las embarcaciones kunas intentan de todo para sacarnos. Vamos tirando cuerdas para intentar ser remolcados antes de que sea demasiado tarde, pero las tentativas de rescate no funcionan. El casco del velero va sufriendo los trompazos, el ruido es estremecedor y un agujero parece que se va abriendo, el agua va entrando poco a poco en el interior. Empezamos la evacuación.
Poco a poco todo el mundo va saltando al agua hasta las embarcaciones que se han acercado a recogernos. Yo me quedo a ayudar, recuperar todos los asuntos que vamos sacando poco a poco. En una operación en cadena, José me pasa las bolsas y mochilas, las amontono en el exterior para después pasarlas a la canoa kuna que las transporta a una lancha y así vamos vaciando el barco. Stefan también se nos ha unido y empaqueta más bolsas.
Pasan los minutos, la marea va bajando y el barco oscila más, el viento sopla más fuerte y se va haciendo oscuro. No nos podemos quedar demasiado rato más. Además, todos empezamos a estar bien cansados. Acabamos de reunir todo lo que encontramos y nos preparamos a saltar al agua hasta la embarcación más próxima. Primero yo, Stefan, después José y Javier que decide quedarse hasta que no pueda más.
El dingui que nos recoge, una lancha neumática, nos acompaña hasta la isla de Chichimé que tan sólo estaba a un centenar de metros... Ya llegábamos y la barrera coralina nos ha parado en seco...
En la isla nos reencontramos con el resto del grupo. Abrazos, preguntas, suposiciones, explicaciones, carcajadas y calor finalmente. Me tratan como a un héroe... todo es muy extraño. Estoy contento de estar en tierra firme. Contento, exhausto, con frío y hambre. Los tripulantes de los otros barcos, además de intentar ayudarnos a desencallar el velero, se han encargado de buscarnos alojamiento para esta noche en las dos cabañas "turísticas" de la isla, nos han traído ropa seca y también cena. Las lágrimas empiezan a salir, después de la tensión y en agradecimiento al ver que hay gente tan buena que cuándo las necesitas están ahí. Todos han colaborado, han pasado y nos han reconfortado.
Cansados todos, queremos que este día acabe y nos recluimos en las cabañas. Yo, sobre mi hamaca, mientras visualizo de nuevo una y otra vez el film que me ha tocado protagonizar, no tardo en dormirme.
diumenge, 5 de desembre del 2010
Dies 47 a 49: Viatge pel Carib
(Dia 1/E-2)
Cada cop que m’he de llevar d’hora no dormo bé i em desperto alguns minuts abans que soni l’alarma. Un quart de cinc i ja estic esmorzant, enviant correus a la família i amics per anunciar-los que deixo Panamà. El transport cap a San Blas passa a les 5h30 amb 3 australians, 2 alemanyes i un suís. En un centre comercial ens reunim amb 2 altres 4x4, comprem begudes i cap a Cartí per una pista de terra entre magnífiques muntanyes fins que ens paren en el control de passaports i taxes. La Comarca de Kuna Yala és una nació dins de Panamà, amb els seus propis controls, taxes i lleis. A Cartí és on ens espera el TWYLA, el veler capitanejat pel valencià Javier, amb el mariner panameny José. Ens passejarem per les illes de la terra dels indis Kunes, també conegudes com San Blas, amb destí a Cartagena d’Índies, Colòmbia. En el moll conec els 7 suïssos amb els que compartiré el veler els propers 5 dies. Em van comentar que era millor conèixer-los abans doncs hi havia de conviure de ben a prop durant tot el viatge, però el meu pla de viatge i les condicions no ho permetien. Tampoc tinc molts problemes jo i semblen gent prou maca.
També em van dir que em preparés per viure una experiència única, que aquest lloc no s’assembla a res altre i aquesta veritat comença amb el moll, que no és més que un cobert i per un riuet apareix una llanxa que ens portarà a bord sota la intensa pluja. Minuts després estem tots molls, anem d’una illeta a l’altra entre el que sembla un caos total. S’han oblidat en el cobert el menjar dels australians que van a passar uns dies en una illa, sembla que ha d’arribar un novè passatger no contemplat, anem fent de taxi per a dones kunes que ens miren i somriuen, un policia nacional ens prohibeix arrancar de nou fins que ens posem les armilles salvavides que no tenim i s’han d’anar a buscar... Una hora després trobem el veler d’en Javier rere unes illetes i per fi hi pugem, molls però animats. I més després de dinar i eixugar-nos. Però el mar està mogudet i el personal comença a patir marejos i malestar, així que entrem entre les illetes de Chichimé on, passat el corall, tot és més tranquil. Després de fetes les presentacions, explicat el es funcionament del vaixell i el pla de viatge passem a nedar una mica, els kunes amb les seves artesanies, cargols de mar, peixos i llagostes contacten amb nosaltres i passem al sopar. Mmmm! Això promet!
(Dia 2/E-1)
Em llevo d’hora. La nit l’hem passat entre pluja, però ara s’ha calmat, així que nedo fins a l’illa, la circumval.lo per la platja i no tardo més de 20 minuts en tornar a ser al punt de partida per tornar nedant fins al veler quan els altres ja es van llevant poc a poc. Després d’esmorzar aprofitem per baixar tots a l’illa, nedar o començar a acostumar-nos al que seran els nostres propers dies de plaer en el paradís caribeny... si no fos per la pluja...
A mitja tarda llevem l’ancora. Ens dirigim de nou a Cartí. Aquest cop baixem del vaixell, passegem per la curiosa ciutat kuna, de carrers estrets, cases de fusta i gent somrient. Visitem l’escola i la casa del parlament on l’alcalde discuteix alguns punts amb els ciutadans, tot segut en l’hamaca oficial. La cultura kuna té molts secrets per descobrir... Després de veure les artesanies locals i fer unes compres el veler ja està llest per tornar a marxar i ens apropem a un altre grupet d’illes que ja és negra nit. Avui descansarem aquí.
El grup amb el que viatjo són suïssos de la zona alemanya, Zurich i rodalies, així que quasi sempre les converses de grup són en suís-alemany (del qual he après que només existeix com a llengua oral i s’aprèn de pares a fills...) i jo en quedo “exclòs”, però poc importa. Ho entenc perfectament. Ha de ser així. A l’hora dels menjars és quan es fa més patent, però quan em veuen molt desatès i dispers canvien a l’anglès i així anem fent. L’Urs també parla un espanyol molt graciós de Xile i amb la Joëlle alternem el francès amb un espanyol rudimentari que compensa amb les ganes d’aprendre. Amb ella és amb la que més relació estic tenint, és força especial, divertida i esbojarrada a parts iguals, i sembla estar una mica distanciada del grup. Ella és la germana de la Jessica, que surt amb l’Urs, que és el germà del Peter de qui jo pensava que sortia amb la Kathia, però es veu que no. Els altres dos són uns amics de l’Urs, l’Stefan i la Nadine.
(Dia 3/E de enfonsats)
La pluja persisteix. No ve ni de gust sortir a nedar i aprofitar de les illes, així que ens movem i anem cap al port d’El Porvenir per segellar els passaports de sortida i preparar la marxa l’endemà cap a Colòmbia.
Mentre el capità està ocupat amb la burocràcia aprofitem que la pluja a afluixat per nedar fins a l’illa per acabar tornant sota un bon temporal i amb forts corrents adversos. Aquí no s’hi pot estar i decidim tornar fins a les primeres illes de Chichimé per estar tranquils i poder dinar. Hi ha bon humor, hi ha música i balls, tots cantem "La del pirata cojo" i d’altres fins que ... Crash! Atrapats! Tocats i enfonsats!!!!
-----
-----
(Día 1/H-2)
Cada vez que me tengo que levantar temprano no duermo bien y me despierto algunos minutos antes de que suene la alarma. Las cuatro y cuarto y ya estoy desayunando, enviando correos a la familia y amigos para anunciarles que dejo Panamá. El transporte hacia San Blas pasa a las 5h30 con 3 australianos, 2 alemanas y un suizo. En un centro comercial nos reunimos con otros dos 4x4, compramos bebidas y hacia Cartí por una pista del tierra entre magníficas montañas hasta que nos paran en el control de pasaportes y tasas. La Comarca de Kuna Yala es una nación dentro de Panamá, con sus propios controles, tasas y leyes. En Cartí es donde nos espera el TWYLA, el velero capitaneado por el valenciano Javier, con el marinero panameño José. Nos pasearemos por las islas de la tierra de los indios Kunas, también conocidas como San Blas, con destino a Cartagena de Indias, Colombia. En el muelle conozco a los 7 suizos con los que compartiré el velero los próximos 5 días. Me comentaron que era mejor conocerlos antes pues tenía que convivir de bien cerca durante todo el viaje, pero mi plan de viaje y las condiciones no lo permitían. Tampoco yo tengo muchos problemas y parece gente bastante simpática.
También me dijeron que me preparara para vivir una experiencia única, que este lugar no se parece a ningún otro y esta verdad empieza con el muelle, que no es más que un cobertizo y por un riachuelo aparece una lancha que nos llevará a bordo, bajo la intensa lluvia. Minutos después estamos muy mojados, vamos de una islita a otra entre lo que parece un caos total. Se han olvidado en el cobertizo la comida de los australianos que van a pasar unos días en una isla, parece que tiene que llegar un noveno pasajero no contemplado, vamos haciendo de taxi para mujeres kuna que nos miran y sonríen, un policía nacional nos prohíbe arrancar de nuevo hasta que nos pongamos los chalecos salvavidas que no tenemos y se tienen que ir a buscar... Una hora después encontramos el velero de Javier tras unas islitas y por fin subimos, mojados pero animados. Y más después de comer y secarnos. Pero el mar está movidito y el personal empieza a sufrir mareos y malestar, así que entramos entre las islitas de Chichimé donde, pasado el coral, todo es más tranquilo. Después de hechas las presentaciones, explicado el funcionamiento del barco y el plan de viaje pasamos a nadar un poco, los kunas con sus artesanías, caracoles de mar, pescados y langostas contactan con nosotros y pasamos a la cena. ¡Mmmm! ¡Esto promete!
(Día 2/H-1)
Me levanto temprano. La noche la hemos pasado entre lluvia, pero ahora se ha calmado, así que nado hasta la isla, la circunvalo por la playa y no tardo más de 20 minutos a regresar al punto de partida para volver nadando hasta el velero cuando los otros ya se van levantando poco a poco. Después de desayunar aprovechamos para bajar todos a la isla, nadar o empezar a acostumbrarnos a lo que serán nuestros próximos días de placer en el paraíso caribeño... si no fuera por la lluvia...
A media tarde levantamos el ancla. Nos dirigimos de nuevo a Cartí. Esta vez bajamos del barco, paseamos por la curiosa ciudad kuna, de calles estrechas, casas de madera y gente sonriente. Visitamos la escuela y la casa del parlamento donde el alcalde discute algunos puntos con los ciudadanos, sentado en la hamaca oficial. La cultura kuna tiene muchos secretos por descubrir... Después de ver las artesanías locales y hacer unas compras el velero ya está listo para volver a marcharse y nos acercamos a otro grupito de islas siendo ya negra noche. Hoy descansaremos aquí.
El grupo con el que viajo son suizos de la zona alemana, Zurich y alrededores, así que casi siempre las conversaciones de grupo son en suizo-alemán (del cual he aprendido que sólo existe como lengua oral y se aprende de padres a hijos...) y yo quedo "excluido", pero poco importa. Lo entiendo perfectamente. Tiene que ser así. A la hora de las comidas es cuando se hace más patente, pero cuando me ven muy desatendido y disperso cambian al inglés y así vamos haciendo. Urs también habla un español muy gracioso de Chile y con Joëlle alternamos el francés con un español rudimentario que compensa con las ganas de aprender. Con ella es con la que más relación estoy teniendo, es bastante especial, divertida y alocada a partes iguales, y parece estar un poco distanciada del grupo. Ella es la hermana de la Jessica, que sale con Urs, que es el hermano de Peter de quien yo pensaba que salía con Kathia, pero se ve que no. Los otros dos son unos amigos de Urs, Stefan y Nadine.
(Día 3/H de hundidos)
La lluvia persiste. No tenemos ni ganas de salir a nadar y aprovechar de las islas, así que nos movemos y vamos hacia el puerto de El Porvenir para sellar los pasaportes de salida y preparar la marcha al día siguiente hacia Colombia.
Mientras el capitán está ocupado con la burocracia aprovechamos que la lluvia a aflojado para nadar hasta la isla pero acabanos regresando bajo un buen diluvio y con fuertes corrientes adversos. Aquí no se puede estar y decidimos volver hasta las primeras islas de Chichimé para estar tranquilos y poder comer. Hay buen humor, hay música y bailes, todos cantamos "La del pirata cojo" y otras hasta que... ¡Crash! ¡Atrapados! Tocados y hundidos!!!!
Cada cop que m’he de llevar d’hora no dormo bé i em desperto alguns minuts abans que soni l’alarma. Un quart de cinc i ja estic esmorzant, enviant correus a la família i amics per anunciar-los que deixo Panamà. El transport cap a San Blas passa a les 5h30 amb 3 australians, 2 alemanyes i un suís. En un centre comercial ens reunim amb 2 altres 4x4, comprem begudes i cap a Cartí per una pista de terra entre magnífiques muntanyes fins que ens paren en el control de passaports i taxes. La Comarca de Kuna Yala és una nació dins de Panamà, amb els seus propis controls, taxes i lleis. A Cartí és on ens espera el TWYLA, el veler capitanejat pel valencià Javier, amb el mariner panameny José. Ens passejarem per les illes de la terra dels indis Kunes, també conegudes com San Blas, amb destí a Cartagena d’Índies, Colòmbia. En el moll conec els 7 suïssos amb els que compartiré el veler els propers 5 dies. Em van comentar que era millor conèixer-los abans doncs hi havia de conviure de ben a prop durant tot el viatge, però el meu pla de viatge i les condicions no ho permetien. Tampoc tinc molts problemes jo i semblen gent prou maca.
També em van dir que em preparés per viure una experiència única, que aquest lloc no s’assembla a res altre i aquesta veritat comença amb el moll, que no és més que un cobert i per un riuet apareix una llanxa que ens portarà a bord sota la intensa pluja. Minuts després estem tots molls, anem d’una illeta a l’altra entre el que sembla un caos total. S’han oblidat en el cobert el menjar dels australians que van a passar uns dies en una illa, sembla que ha d’arribar un novè passatger no contemplat, anem fent de taxi per a dones kunes que ens miren i somriuen, un policia nacional ens prohibeix arrancar de nou fins que ens posem les armilles salvavides que no tenim i s’han d’anar a buscar... Una hora després trobem el veler d’en Javier rere unes illetes i per fi hi pugem, molls però animats. I més després de dinar i eixugar-nos. Però el mar està mogudet i el personal comença a patir marejos i malestar, així que entrem entre les illetes de Chichimé on, passat el corall, tot és més tranquil. Després de fetes les presentacions, explicat el es funcionament del vaixell i el pla de viatge passem a nedar una mica, els kunes amb les seves artesanies, cargols de mar, peixos i llagostes contacten amb nosaltres i passem al sopar. Mmmm! Això promet!
(Dia 2/E-1)
Em llevo d’hora. La nit l’hem passat entre pluja, però ara s’ha calmat, així que nedo fins a l’illa, la circumval.lo per la platja i no tardo més de 20 minuts en tornar a ser al punt de partida per tornar nedant fins al veler quan els altres ja es van llevant poc a poc. Després d’esmorzar aprofitem per baixar tots a l’illa, nedar o començar a acostumar-nos al que seran els nostres propers dies de plaer en el paradís caribeny... si no fos per la pluja...
A mitja tarda llevem l’ancora. Ens dirigim de nou a Cartí. Aquest cop baixem del vaixell, passegem per la curiosa ciutat kuna, de carrers estrets, cases de fusta i gent somrient. Visitem l’escola i la casa del parlament on l’alcalde discuteix alguns punts amb els ciutadans, tot segut en l’hamaca oficial. La cultura kuna té molts secrets per descobrir... Després de veure les artesanies locals i fer unes compres el veler ja està llest per tornar a marxar i ens apropem a un altre grupet d’illes que ja és negra nit. Avui descansarem aquí.
El grup amb el que viatjo són suïssos de la zona alemanya, Zurich i rodalies, així que quasi sempre les converses de grup són en suís-alemany (del qual he après que només existeix com a llengua oral i s’aprèn de pares a fills...) i jo en quedo “exclòs”, però poc importa. Ho entenc perfectament. Ha de ser així. A l’hora dels menjars és quan es fa més patent, però quan em veuen molt desatès i dispers canvien a l’anglès i així anem fent. L’Urs també parla un espanyol molt graciós de Xile i amb la Joëlle alternem el francès amb un espanyol rudimentari que compensa amb les ganes d’aprendre. Amb ella és amb la que més relació estic tenint, és força especial, divertida i esbojarrada a parts iguals, i sembla estar una mica distanciada del grup. Ella és la germana de la Jessica, que surt amb l’Urs, que és el germà del Peter de qui jo pensava que sortia amb la Kathia, però es veu que no. Els altres dos són uns amics de l’Urs, l’Stefan i la Nadine.
(Dia 3/E de enfonsats)
La pluja persisteix. No ve ni de gust sortir a nedar i aprofitar de les illes, així que ens movem i anem cap al port d’El Porvenir per segellar els passaports de sortida i preparar la marxa l’endemà cap a Colòmbia.
Mentre el capità està ocupat amb la burocràcia aprofitem que la pluja a afluixat per nedar fins a l’illa per acabar tornant sota un bon temporal i amb forts corrents adversos. Aquí no s’hi pot estar i decidim tornar fins a les primeres illes de Chichimé per estar tranquils i poder dinar. Hi ha bon humor, hi ha música i balls, tots cantem "La del pirata cojo" i d’altres fins que ... Crash! Atrapats! Tocats i enfonsats!!!!
-----
-----
(Día 1/H-2)
Cada vez que me tengo que levantar temprano no duermo bien y me despierto algunos minutos antes de que suene la alarma. Las cuatro y cuarto y ya estoy desayunando, enviando correos a la familia y amigos para anunciarles que dejo Panamá. El transporte hacia San Blas pasa a las 5h30 con 3 australianos, 2 alemanas y un suizo. En un centro comercial nos reunimos con otros dos 4x4, compramos bebidas y hacia Cartí por una pista del tierra entre magníficas montañas hasta que nos paran en el control de pasaportes y tasas. La Comarca de Kuna Yala es una nación dentro de Panamá, con sus propios controles, tasas y leyes. En Cartí es donde nos espera el TWYLA, el velero capitaneado por el valenciano Javier, con el marinero panameño José. Nos pasearemos por las islas de la tierra de los indios Kunas, también conocidas como San Blas, con destino a Cartagena de Indias, Colombia. En el muelle conozco a los 7 suizos con los que compartiré el velero los próximos 5 días. Me comentaron que era mejor conocerlos antes pues tenía que convivir de bien cerca durante todo el viaje, pero mi plan de viaje y las condiciones no lo permitían. Tampoco yo tengo muchos problemas y parece gente bastante simpática.
También me dijeron que me preparara para vivir una experiencia única, que este lugar no se parece a ningún otro y esta verdad empieza con el muelle, que no es más que un cobertizo y por un riachuelo aparece una lancha que nos llevará a bordo, bajo la intensa lluvia. Minutos después estamos muy mojados, vamos de una islita a otra entre lo que parece un caos total. Se han olvidado en el cobertizo la comida de los australianos que van a pasar unos días en una isla, parece que tiene que llegar un noveno pasajero no contemplado, vamos haciendo de taxi para mujeres kuna que nos miran y sonríen, un policía nacional nos prohíbe arrancar de nuevo hasta que nos pongamos los chalecos salvavidas que no tenemos y se tienen que ir a buscar... Una hora después encontramos el velero de Javier tras unas islitas y por fin subimos, mojados pero animados. Y más después de comer y secarnos. Pero el mar está movidito y el personal empieza a sufrir mareos y malestar, así que entramos entre las islitas de Chichimé donde, pasado el coral, todo es más tranquilo. Después de hechas las presentaciones, explicado el funcionamiento del barco y el plan de viaje pasamos a nadar un poco, los kunas con sus artesanías, caracoles de mar, pescados y langostas contactan con nosotros y pasamos a la cena. ¡Mmmm! ¡Esto promete!
(Día 2/H-1)
Me levanto temprano. La noche la hemos pasado entre lluvia, pero ahora se ha calmado, así que nado hasta la isla, la circunvalo por la playa y no tardo más de 20 minutos a regresar al punto de partida para volver nadando hasta el velero cuando los otros ya se van levantando poco a poco. Después de desayunar aprovechamos para bajar todos a la isla, nadar o empezar a acostumbrarnos a lo que serán nuestros próximos días de placer en el paraíso caribeño... si no fuera por la lluvia...
A media tarde levantamos el ancla. Nos dirigimos de nuevo a Cartí. Esta vez bajamos del barco, paseamos por la curiosa ciudad kuna, de calles estrechas, casas de madera y gente sonriente. Visitamos la escuela y la casa del parlamento donde el alcalde discute algunos puntos con los ciudadanos, sentado en la hamaca oficial. La cultura kuna tiene muchos secretos por descubrir... Después de ver las artesanías locales y hacer unas compras el velero ya está listo para volver a marcharse y nos acercamos a otro grupito de islas siendo ya negra noche. Hoy descansaremos aquí.
El grupo con el que viajo son suizos de la zona alemana, Zurich y alrededores, así que casi siempre las conversaciones de grupo son en suizo-alemán (del cual he aprendido que sólo existe como lengua oral y se aprende de padres a hijos...) y yo quedo "excluido", pero poco importa. Lo entiendo perfectamente. Tiene que ser así. A la hora de las comidas es cuando se hace más patente, pero cuando me ven muy desatendido y disperso cambian al inglés y así vamos haciendo. Urs también habla un español muy gracioso de Chile y con Joëlle alternamos el francés con un español rudimentario que compensa con las ganas de aprender. Con ella es con la que más relación estoy teniendo, es bastante especial, divertida y alocada a partes iguales, y parece estar un poco distanciada del grupo. Ella es la hermana de la Jessica, que sale con Urs, que es el hermano de Peter de quien yo pensaba que salía con Kathia, pero se ve que no. Los otros dos son unos amigos de Urs, Stefan y Nadine.
(Día 3/H de hundidos)
La lluvia persiste. No tenemos ni ganas de salir a nadar y aprovechar de las islas, así que nos movemos y vamos hacia el puerto de El Porvenir para sellar los pasaportes de salida y preparar la marcha al día siguiente hacia Colombia.
Mientras el capitán está ocupado con la burocracia aprovechamos que la lluvia a aflojado para nadar hasta la isla pero acabanos regresando bajo un buen diluvio y con fuertes corrientes adversos. Aquí no se puede estar y decidimos volver hasta las primeras islas de Chichimé para estar tranquilos y poder comer. Hay buen humor, hay música y bailes, todos cantamos "La del pirata cojo" y otras hasta que... ¡Crash! ¡Atrapados! Tocados y hundidos!!!!
Subscriure's a:
Missatges (Atom)